course aims in Estonian
Laevamehaanikule vajalike teadmiste ja oskuste omandamine vastavalt STCW-78 koos lisadega A osa ptk. III jaotise A-III/2 nõuetele:
- laeva trimmi, püstuvuse ja pingete kontrollimiseks
- õigusnõuete ja meetmete täitmise jälgimiseks ja kontrolliks, et tagada inimelude kaitse merel, turvalisus ja merekeskkonna kaitse
- laeva, laevapere ja reisijate ohutuse ning turvalisuse, ja pääste-, tuletõrje ja muude ohutussüsteemide töökorras oleku tagamiseks
- ohuolukorra ja selle ohjamise plaanide koostamiseks ja ohuolukordades tegutsemiseks
course aims in English
An engineer officer necessary knowledge and skills acquisition in accordance with requirements of part A Ch. III Section A-III/2 of STCW-78, as amended:
-Control trim, stability and stress
-Monitor and control compliance with legislative requirements and measures to ensure safety of life at sea and protection of the marine environment
- Maintain safety and security of the vessel, crew and passengers and the operational condition of life-saving, fire-fighting and other safety systems
- Develop emergency and damage control plans and handle emergency situations
learning outcomes in the course in Est.
Õppeaine positiivse tulemusega sooritanud üliõpilane
teab ja oskab rakendada:
- rahvusvahelistesse lepingutesse ja konventsioonidesse kätketud rahvusvahelist mereõigust.
- 1974. aasta rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel (ja selle hilisemate muudatuste) asjakohastest nõuetest tulenevaid kohustusi
- kahju vähendamiseks ja laeva päästmiseks võetavaid meetmed tulekahju, plahvatuse, kokkupõrke või madalikule sõitmise järel.
oskab:
- tagada pääste-, tuletõrje ja muude ohutussüsteemide töökorrasolekut
-korraldada tuletõrje- ja laevalt lahkumise õppusi
- hinnata vigastatud laeva püstuvust ja ujuvuse tagavara
learning outcomes in the course in Eng.
When having successfully passed the course, the student:
knows and is able to implement:
- relevant international maritime law embodied in international agreements and conventions
- responsibilities under the relevant requirements of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS)
- actions to be taken to protect and safeguard all persons on board in emergencies (fire, explosion, collision, running aground)
able to:
- maintenance of operational condition of life-saving, fire-fighting and other safety systems
- manage fire and abandon ship drills
- analyze of the effect on trim and stability of a ship in the event of damage to and consequent flooding of a compartment and counter measures to be taken
brief description of the course in Estonian
Laevaõnnetuste analüüs ja uurimine. Vigastatud laeva püstuvus ja ujuvus. Korpuse veetiheduse tagamine, korpuse vigastused, vigastuste likvideerimine. Tuleohutuse tagamine, tulerühmade juhtimine
Madalikul, madalikult päästmine. Keskkonnareostuse allikad, laeva SOPEP plaan, laevapere tegevus reostuse vältimiseks, avastamiseks ja likvideerimiseks
brief description of the course in English
Analysis and investigation of marine accidents. Damaged ship's stability and buoyancy. Ensuring shell water tightness, disposal of leak. Ensurance of Fire Safety, management of fire control groups. Aground, rescue operations. Sources of environmental pollution, ship SOPEP plan, crew activities to prevent, detect and eradicate pollution.
type of assessment in Estonian
Mitteeristav hindamine
type of assessment in English
Pass or fail assesment
independent study in Estonian
.
independent study in English
.
study forms and load
daytime study: weekly hours
4.0
session-based study work load (in a semester):